Date de naissance
7 July 1970 , Queens, New York, USA 7 juillet 1970, Queens, New York, USA
Birth Name Nom de naissance
Robia Brett LaMorte Robia Brett LaMorte
Height Hauteur
5' 6" (1.68 m) 5 '6 "(1,68 m)
Mini Biography Mini Biographie
Born on July 7, 1970, in Queens, New York, Robia LaMorte was taking dance instruction before she was ten years old. Né le 7 juillet 1970, dans le Queens, à New York, Robia LaMorte danse a été prise avant l'instruction, elle a été de dix ans. From that moment on she became a workaholic, practicing every day for hours, even in the backyard. A partir de ce moment, elle est devenue un bourreau de travail, pratiquer chaque jour pendant des heures, même dans la cour. Her big break could have come with her role as a young Victoria Principal in Mistress (1987) (TV), but the producers edited her part out of the film. Sa grande pause aurait pu venir avec son rôle d'une jeune maîtresse de Victoria Principal (1987) (TV), mais les producteurs édité sa part sur le film. Her main breakthrough came in 1991, when she was picked by Prince to dance with him for the "Diamonds and Pearls" album. Sa principale découverte intervint en 1991, quand elle a été reprise par le prince de danser avec lui pour le «diamants et perles" album. A single from the album went to #1 and Robia was pictured on the cover. Une seule de l'album est allé à # 1 et Robia est représenté sur le couvercle.
In 1994 she appeared in the independent feature The Pros & Cons of Breathing (1994). En 1994, elle apparaît dans le long métrage indépendant Les Pros & Cons of Breathing (1994). Later on came a role in Spawn (1997) and, even more importantly, "Buffy the Vampire Slayer" (1997). Plus tard, vint un rôle dans Spawn (1997) et, plus important encore, "Buffy the Vampire Slayer" (1997).
IMDb Mini Biography By: jbjbcme@hotmail.com Mini IMDb Biographie Par: jbjbcme@hotmail.com
Mini Biography Mini Biographie
Robia LaMorte was born in Queens, New York and grew up in the Florida Keys. Robia LaMorte est né dans le Queens, à New York et a grandi dans les Keys de Floride. At the age of twelve she moved with her family to Los Angeles, California. À l'âge de douze ans, elle a déménagé avec sa famille à Los Angeles, Californie.
Soon thereafter she saw the movie Flashdance (1983), and her life was forever changed. Peu de temps après, elle a vu le film Flashdance (1983), et sa vie a changé. She immediately began to pursue a career as a dancer and began taking jazz, ballet and tap classes after school. Elle a immédiatement commencé à poursuivre une carrière de danseur et a commencé à prendre le jazz, le ballet et le robinet des classes après l'école.
Robia was accepted to attend The Los Angeles County High School For The Arts as a dance major their first year in operation in Los Angeles. Robia a été admis à suivre le Los Angeles County High School for the Arts en tant que danse majeur de leur première année de fonctionnement, à Los Angeles. She left the school after one year to fulfill a full dance scholarship at the prestigious Dupree Dance Academy in Hollywood. Elle a quitté l'école après une année de l'atteinte d'une pleine danse bourse à la prestigieuse Académie de danse Dupree à Hollywood.
At the age of sixteen Robia began to work professionally. À l'âge de seize ans Robia a commencé à travailler professionnellement. Her first job was the music video "Shake Your Love" by Debbie Gibson. Son premier emploi a été le vidéo-clip "Shake Your Love" de Debbie Gibson. You can see her looking very "Flashdance-esque" with her big 80s, ala Jennifer Beals permed hair! Vous pouvez voir qu'elle cherche très "Flashdance-esque" avec sa grosse années 80, Jennifer Beals ala cheveux permanentés!
Robia went on to appear in more than thirty music videos before Prince pursued her to play the role of "Pearl" on his hit album "Diamonds & Pearls." Robia ensuite à apparaître dans plus d'une trentaine de vidéoclips avant de poursuivre son Prince de jouer le rôle de "perle" de son hit album "Diamonds & Pearls".
She toured Europe with Prince and The Pet Shop Boys and also traveled extensively doing dance fashion shows with companies such as Reebok, Puma and Adidas. Elle a parcouru l'Europe avec le Prince et The Pet Shop Boys et aussi voyagé faire danser des défilés de mode avec des entreprises telles que Reebok, Adidas et Puma.
At the age of twenty-two, Robia hung up her dance shoes and retired. À l'âge de vingt-deux, Robia accroché ses souliers de danse et de la retraite. She decided the next logical move would be acting. Elle a décidé de passer la prochaine étape logique serait d'agir. She began by doing television commercials before landing her first role as Jason Priestley 's girlfriend on "Beverly Hills, 90210" (1990). Elle a commencé par faire des publicités télévisées avant d'atterrir son premier rôle de Jason Priestley 's copine sur "Beverly Hills, 90210" (1990).
She went on to guest star on shows like "The Sentinel" (1996), "The Pretender" (1996) and "Time of Your Life" (1999), before she was hired to play "Jenny Calendar" on "Buffy the Vampire Slayer" (1997). Elle a poursuivi en guest star à des séries comme "La Sentinelle" (1996), «The Pretender" (1996) et "Time Of Your Life" (1999), elle a été embauchée avant de jouer »Jenny Calendar" sur "Buffy the Vampire Slayer "(1997).
After three seasons on "Buffy", Robia recurred on the WB show "Rescue 77" (1999) and filmed several independent films such as 12 Stops on the Road to Nowhere (1999) and _Pomegranate (2001)_. Après trois saisons sur «Buffy», Robia renouvelé de la BM montrent "Rescue 77" (1999) et filmé plusieurs films indépendants tels que 12 Stops on the Road to Nowhere (1999) et _Pomegranate (2001) _.
IMDb Mini Biography By: David W. Crenshaw (official bio provided with permission) Mini IMDb Biographie Par: David W. Crenshaw (biographie officielle fournie avec autorisation)
Trivia Anecdote
She studied at the LA School for the Performing Arts and the Dupree Dance Academy. Elle a étudié à l'Ecole LA for the Performing Arts et l'Académie de danse de Dupree. She began dancing at the tender age of 12. Elle a commencé la danse à l'âge tendre de 12. She became a professional dancer at 16 and appeared in her first music video Shake Your Love for artist Deborah Gibson. Elle est devenue un danseur professionnel à 16 ans et apparaît dans son premier vidéo-clip Shake Your Love for artiste Deborah Gibson. She was paired with dancer Lori Werner and they became known as Diamond & Pearl - dancers for Prince. Elle a été jumelée avec la danseuse Lori Werner et ils sont connus sous le nom Diamond & Pearl - danseurs pour le Prince. She and Lori Werner also appeared on the cover of Princes' "Diamonds & Pearls" album. Elle et Lori Werner figure aussi sur la couverture de Princes' "Diamonds & Pearls" album.
Studied dance and traveled around the world with Prince A étudié la danse et a voyagé à travers le monde avec le Prince
LaMorte means 'The Death.' LaMorte signifie "La Mort".
When Robia was asked back to do season 3's "Amends", she agreed before reading the script. Robia Quand on a demandé à revenir à la saison 3 de "amende", at-elle convenu avant de lire le script. She was unaware that as The First Evil, she'd be playing a character that would essentially be Satan by another name. Elle ne savait pas que comme The First Evil, il lui avait-il jouer un personnage qui serait essentiellement Satan par un autre nom. As a devout Christian, she was very uncomfortable with doing this, and though she honored her contract, feels it is far from her best performance. Comme une fervente chrétienne, elle a été très mal à l'aise avec cela, et même si elle a honoré son contrat, estime qu'il est loin de sa meilleure performance. Even still, she has noted publicly that she was still open to appearing in future episodes on the show, but was never approached. Même encore, elle a noté publiquement qu'elle était encore ouverte à apparaître à l'avenir des épisodes à l'émission, mais n'a jamais été approché.
Grew up Roman Catholic and spent much of her early adulthood as part of the New Age Movement, but during the summer of 1997 (the hiatus between the first and second seasons of Buffy the Vampire Slayer), she became a born-again Christian following several life events that included an encounter with Christian bikers on a California freeway. Catholique romaine a grandi et passé la plus grande partie de son début de l'âge adulte en tant que partie du mouvement Nouvel Âge, mais au cours de l'été 1997 (le hiatus entre les première et deuxième saisons de Buffy the Vampire Slayer), elle est devenue un «born again Christian suite à plusieurs Événements de la vie qui comprenait une rencontre avec Christian motards sur une autoroute de Californie.
Following the death of her character Jenny Calendar on Buffy the Vampire Slayer, Robia returned for two more episodes to play other characters manifesting themselves as Jenny. Après la mort de son personnage Jenny Calendar sur Buffy the Vampire Slayer, Robia retourné pour deux épisodes de plus à jouer d'autres personnages se manifestant comme Jenny. The first time was in season 2's closer, "Becoming, Pt. 2", when Drusilla assumed the form of Jenny to trick Giles into revealing critical information. La première fois, c'était dans la saison 2 de plus près, "Becoming, Pt.. 2", quand Drusilla pris la forme d'astuce pour Jenny Giles en révélant des informations critiques. Then in season 3's "Amends" (aka "A Buffy Christmas), The First Evil takes the form of Jenny as well as some of Angel's other victims to trick Angel into murdering Buffy. Puis dans la saison 3 de "amende" (aka "Un Noël Buffy), The First Evil prend la forme de Jenny ainsi que certaines des autres victimes Angel's Angel dans le but de tromper le meurtre de Buffy.
Personal Quotes Cours Particuliers
(Regarding her best known role as Jenny Calendar on Buffy the Vampire Slayer): Jenny is such a great role! (En ce qui concerne son rôle plus connu comme Jenny Calendar sur Buffy the Vampire Slayer): Jenny est un si grand rôle! It's wonderful to play a character who is smart, sexy and funny. C'est merveilleux de jouer un personnage qui est intelligent, drôle et sexy. Really good writing is so rare and Buffy just gets it all right. Vraiment bien écrit est tellement rare et Buffy, toujours tout droit. It's the kind of role I've dreamed of since I started my career. C'est le genre de rôle que j'ai rêvé depuis que j'ai commencé ma carrière.
I started working professionally at 16 and was blessed to have a great career. J'ai commencé à travailler professionnellement à 16 ans et ont eu le bonheur d'une grande carrière. I was traveling around the world and working with amazing people when I was far too young to really appreciate it! J'étais voyager autour du monde et de travailler avec des gens étonnants quand j'étais beaucoup trop jeune pour vraiment l'apprécier! Working with Prince was the icing on the cake. Travailler avec Prince a été la cerise sur le gâteau. I realized that I had achieved most of what there was to achieve as a dancer and wanted to leave dance at the top of my game. Je me suis rendu compte que j'avais atteint la plupart de ce qui y avait à réaliser en tant que danseur et voulait quitter la danse au sommet de mon match. Acting seemed like the next logical step. Agissant semblait être la prochaine étape logique.
Where Are They Now Où sont-ils maintenant
(October 2004) She spends much of her time attending fan conventions, as well as ministering and preaching the Gospel. (Octobre 2004), elle passe beaucoup de son temps à assister à des conventions ventilateur, ainsi que ministère et la prédication de l'Evangile. She's still very active in the entertainment business, frequently appearing in television commercials. Elle est toujours très active dans le monde du spectacle, apparaissant fréquemment dans les publicités télévisées.
(February 2005) Appeared in an informercial for the Voom HD television service. (Février 2005) paru dans un informercial Voom HD pour le service de télévision.
(April 2006) Robia appeared on the Trinity Broadcasting Network, where she announced that she has retired from acting and is focusing on full-time Christian ministry and counseling. (Avril 2006), Robia apparus sur le Trinity Broadcasting Network, où elle annonce qu'elle a pris sa retraite d'agir pour se concentrer à temps plein sur le ministère chrétien et de conseil.